2009年2月20日 星期五

Where have all the flowers gone ---最溫柔的抗議

昨天回家是坐媽的便車---我現在的主要交通工具之一(另外一個是公車),汽車養不起已經上繳,而陪我十年的腳踏車上個月很不幸二度被幹,祈禱它還能回到我身邊---總之一坐上車就是嘈雜的廣播,喋喋不休的新聞和時勢廣播算是能讓我一鼓作氣心情下沈的可怕東西,尤其在兩天沒怎麼睡之後。
忍著忍著到整點新聞播報完後才請媽把它關了,媽是關得心不甘情不願,不停的嘮叨說年輕人也要聽新聞關心時勢。
天曉得台灣這麼小的地方哪來那麼多非即時知道不可的新聞,老實說我認為扁案的發展等塵埃落定我再來通盤瞭解就好了,又不是什麼俊男美女劇情引人的連續劇我要每天三個時間點的「掌握最新消息』。對於我的反駁媽很小人的說,話癆通常愛講可是沒耐心聽人家講,我不喜歡聽廣播大抵是這個原因。。。。

新聞為什麼聽起來會這麼累呢,攻擊、批評、抨擊、字字針鋒,不客觀不冷靜不理性,聽起來充滿情緒--還都是負面的,不累也難。
不說新聞,我發現最近自己也常常在不知不覺中攻擊性越來越強,動不動就不耐煩,意見相反的時候沒幾句話就大聲起來,沒大小聲的時候言語也充滿不友善,友善禮貌的言語語氣大多是勉強撐出來的。

其實,柔性的力量一直都是比較有用的,只是當生活太忙人太累的時候就會用比較尖銳的面向去對別人。想起前幾天開隨機播放播出來的一首老歌很能說明這種情況:



Where have all the flowers gone,是一首抗議戰爭帶走太多年輕生命的反戰歌曲,1950年代由Peter Seger所做,YOUTUBE上面有眾多的版本,而我放的是The Kingston Trio,算比較早期的翻唱了(1961)。

歌詞很單純,用問答的方式進行,花都到哪裡去了?被女孩摘去了。女孩們都哪裡去了?她們都嫁給年輕人了。年輕人都哪裡去了?他們都變成了軍人。軍人都上哪去了?軍人都被埋葬起來了。最後花朵淹沒數不盡的墳,只要有戰爭輪迴就會再度。而我們什麼時候才會學乖呢?

這首作品之所以能夠穿越二戰、越戰、韓戰傳唱至今,包括美國攻打伊拉克時候的所有反戰抗議的表演集會都有這個作品的身影,除了它的曲調悠揚好唱以外最主要的是整個態度非常的溫柔,用控訴或抗議這樣的字眼形容都嫌重了。比之Bob Dylan的 Knocking on heaven's door 或 Green Day 的 wake me up when september ends都有更多的『力道』或「控訴」在歌詞或曲調裡面,敲天堂門多了一點死亡意味的頹廢而九月叫醒我音樂多了一點憤怒的抨擊。能夠做到像Peter Seger這樣好溫柔好溫暖一點都不憤怒煽情的反戰歌曲真的很難,但是他卻能一直一直的被用不同的方式傳唱,然後聽到的人或許不會像聽到其他歌曲那樣的被震撼,但卻會隱隱的記住他的曲調然後時不時的想起來,被安慰,這樣的力量很了不起呢,我也想要讓自己慢慢穩重成熟不再尖銳,擁有這樣的力量。也祈禱現在當兵中的李小寶、陳小威等眾保家衛國的兄弟們平安。

其他版本:
Peter Seger + Peter, Paul and Mary A tribute concert to Harold Leventhal
BETSY & CHRIS (女二重唱)翻唱
Joan Baez (不明外語)翻唱
Mr.Children (日文新詞)翻唱

每個版本各有千秋,只有日文的嘛。。。恩,我一直對櫻井的歌喉唱法覺得還好而已,雖然他是二爺的偶像XD。

PS1
Peter, Paul and Mary就是唱500 miles的,沒聽過的請戳這裡

PS2
Joan Baez 沒聽過的應該聽過多娜多娜,沒童年所以沒聽過的請戳這裡

PS3
找不到Joan Baez年輕時候現場演唱donna donna的片段真的可惜,她聲音好聽、會唱、會彈、會作曲有才華有思想而且一直都很漂亮!年輕的現場看那些男歌迷熱切的眼神。。。。好吧離題了XXD

2 comment:

匿名 提到...

摸摸
要加油哦
生活有時候真的很累......
接觸負面的事太多
令人也變得沉重
發脾氣是代表不能再忍受
看一本好書
聽一首好歌
也有助心情愉快~~~

SASA 提到...

TO草:
回摸
也幾日不見草了,你又要上班又要上課還要打工。。。應該也是十分的累啊。
這篇啊,就是偶爾的良心發現在懺悔自己的壞脾氣罷了XXD